La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.
办事处对于以往审计建议的落实况
能令人
意。
La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.
办事处对于以往审计建议的落实况
能令人
意。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
La définition proposée par la CDI est également insatisfaisante.
委员会提出的定义同样令人
意。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也令人
意,
过属于枝节问题。
Nous pensons que la situation concernant le TPIR est insatisfaisante.
我们认为前南问题国际法庭的况
尽如人意。
Les conditions de détention sont souvent insatisfaisantes et marquées par la surpopulation.
拘留所往往过于拥挤和设施足。
Les bureaux jugés insatisfaisants présentaient des carences dans plusieurs domaines de contrôle.
列“
意”类的办事处在若干个管制领域都存在
足之处。
Le présent projet est insatisfaisant à bien des égards.
现有的草案在许多方面有缺陷。
Bien que les saluant, nous les jugeons insuffisantes et insatisfaisantes.
尽管我们对此表示欢迎,但我们认为这些措施是够的,也是
能令人
意的。
Les indicateurs de santé pour les femmes de l'Afghanistan restent insatisfaisants.
阿富汗妇女的卫指标仍
令人
意。
Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.
作为一种孤立的做法,可谓计划当。
Les données disponibles indiquent que les progrès dans ces domaines demeurent insatisfaisants.
现有的数据表明,在这些领域的进展仍然无法令人意。
Cependant, ils ont estimé que leur communauté se trouvait dans une situation insatisfaisante.
但他们认为,佛教团体所处的境遇并令人
意。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份意评级的比例
况。
Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.
尽管在使附加议定书效方面的进展已经加快,但仍
能令人
意。
L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.
由于供资方式当,使出版活动
能令人
意的状况变得更加糟糕。
Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.
如果他的统治能令人
意,还有撤换他的办法。
De plus, le statut des femmes et des filles demeure très insatisfaisant dans la province.
科索沃特派团和驻科部队的政策与措施的程度。
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫组织报告指出,女囚一般的健康
况极为严峻,十分差。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并一定意味着失败、管理
善或有舞弊行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。